Висловлення вітання/поваги і добрих побажань на Санскриті та Хінді.

Від adm-ua
« Висловлення вітання та побажання на мові Санскрит »

Фрази привітання та побажання у Санскритській мові

Вітання (початок розмови)

Namaskara та Namaste — це санскритські слова, що використовуються для привітання.

1. Namaste [नमस्ते] — це найпоширеніша і загальновживана форма привітання.
Складається з двох слів: Namas [नमो] – “приношу шану”, “роблю уклін”; te [ते] – “Вам/Тобі” (займенник другої особи в давальному відмінку). Разом це: «{я} вітаю Вас/Тебе», «{моє} шанування Вам/Тобі».
Використовується в повсякденному спілкуванні з особою або групою осіб, до яких звертаються безпосередньо.

2. Namaskara [नमस्कार] — це більш формальний та загальний термін.
Складається з двох слів: Namas [नमो] – “приношу шану”, “вітаю”; Kāra [कार] – “дія”, “здійснення” (“виконання”).
Разом це означає: «виконую уклін», «виказую своє шанування/вітання».
Використовується в формальних ситуаціях, у духовному контексті чи як загальне привітання, які акцентують вираження поваги.
Namaskara – це загальна та ширша фраза, ніж Namaste.

Різниця полягає у наявності чи відсутності прямого звернення:
1. Слово Namaste {як і Namostute} містить займенник “Вам/Тобі” (‘te‘), що робить його прямим особистим зверненням.
2. Слово Namaskara — це «загальна» дія (“проявляю вітання/шанування”) та не має прямого займенника.

 ‘

Побажання (завершення розмови)

1. Śubham [शुभम्] – «з найкращими побажаннями» (“with best regrads”), загальна фраза.

2. Sādaraṃ [सादरम्] – «із повагою», «із шаною».
Слово Sādaraṃ (у непрямому відмінку) складається з частин, які разом передають значення “з повагою” або “мої шанування”:
Sa  це префікс, що означає «з», «разом із» або «включно з» (позначає наявність).
Ādara [आदर] це іменник «повага», «шана», «увага», «пошана».
am це закінчення/суфікс, яке (в цьому випадку) перетворює іменник на прислівник і вказує на певний відмінок (знахідний або прислівниковий); →  «з повагою» {прислівник – “як?“}.
Таким чином, слово Sādaraṃ означає «з повагою/шаною» (“with respect”) або «шаную», що робить завершенням розмови чи листа шанобливим.

« Висловлення вітання та побажання на мові Санскрит »

(Visited 5 times, 5 visits today)